(NDS) Blue Dragon Plus

Página do projeto de tradução do jogo Blue Dragon Plus, do Nintendo DS.

Sobre o Jogo

Blue Dragon Plus é um JRPG lançado para o Nintendo DS em 2008. O jogo foi criado pelo mesmo “dream team” que lançou Chrono Trigger no Super Nintendo: Nobue Uematsu, Hironobu Sakaguchi e Akira Toriyama.

Trata-se de uma continuação de Blue Dragon, lançado para o Xbox 360, o qual eu nunca joguei, mas lembro que na época de seu lançamento ele era citado como uma das razões para se ter um Xbox. O que vi depois é que a história do jogo não era exatamente das mais cativantes, e Blue Dragon Plus tenta colocar um pouco de recheio na história para quem não viu o começo da série.

A história, nesse caso, começa um ano após o jogo original. O núcleo do mundo se dividiu em dois, e vários cubos agora fazem do cenário. Um Shadow foi visto em um desses cubos, e Shu (o personagem principal) seus colegas vão investigar.

Motivação

Quando eu mexi com ROMHacking, há uns anos atrás, mexi bastante com jogos de DS e GBA. Na época eles eram relativamente fáceis de se mexer e eu tinha algum tempo livre. Nunca cheguei a concluir de fato nenhum dos projetos que iniciei, mais por falta de compromisso mesmo.

No período entre o final de 2020 e início de 2021 eu voltei minha atenção aos consoles antigos, e vi que “deixei passar” vários jogos muito legais. Numa dessas minhas compras loucas, eu comprei um cartucho de Final Fantasy VI do GBA traduzido pelo pessoal do antigo grupo Po.B.R.E., e achei que seria legal voltar a mexer em tradução de jogos.

Escolhi o Blue Dragon Plus por ter um formato de arquivos simpático para um ROMHacker enferrujado, e ter boa parte das imagens já descomprimidas. Faltam alguns overlays que eu acho que estão comprimidos, mas é pouca coisa.

Histórico

27/01/2021 – Iniciei o projeto
28/01/2021 – Concluído o extrator

Prazos e Estimativas

15/02/2021 – 25% dos textos concluídos;
28/02/2021 – 40% dos textos concluídos;
15/03/2021 – 60% dos textos concluídos;
15/04/2021 – 80% dos textos concluídos;
30/04/2021 – 100% dos textos concluídos;
31/05/2021 – Revisão ingame;
01/06/2021 – Lançamento do primeiro beta;
01/07/2021 – Edição dos gráficos.

Status

Dumper 100%

Inserter 40%

Textos 30%

Imagens 00%

Teste 00%

Total 5%

Textos

ArquivoTraduzidoTotalStatus
data/common/data/AreaMsg.bmsg289289Concluído
data/common/data/AttributeMsg.bmsg5757Concluído
data/common/data/MapMsg.bmsg1001151Traduzindo
data/common/data/MenuMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/QuestMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/RangeMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/RobotTutorialMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/ShadowMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/UnitFamilyMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/UnitSelectorMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/WinLoseMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/command/ItemMsg.bmsg01805Traduzindo
data/common/data/command/ItemTypeMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/command/SkillMsg.bmsg014681Traduzindo
data/common/data/command/SkillTypeMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/EquipMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/EquipTypeMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/MapObjMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/MonsterMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/MonsterPartyMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/NpcMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/PanelMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/PartsMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/PartsTypeMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/PlayerMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/RobotMsg.bmsgA Iniciar
data/common/data/unit/StatusMsg.bmsgA Iniciar
data/oodaira/robot/name_font.bmsgA Iniciar
data/scripter/debug.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_01.bmsg601847Traduzindo
data/scripter/mes_area_02.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_03.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_04.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_05.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_06.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_07.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_08.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_09.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_10.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_11.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_12.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_13.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_14.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_15.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_16.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_17.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_18.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_19.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_20.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_21.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_22.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_23.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_24.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_area_25.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_ending.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_sugino.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_takeda.bmsgA Iniciar
data/scripter/mes_tamaki.bmsgA Iniciar
data/scripter/Tutorial.bmsg0759Traduzindo

Downloads

Nenhum download por enquanto.

Parte Técnica

Sistemas de Arquivos

Todos os textos estão presentes em um formato proprietário .bmsg, com o seguinte header:

0x4 – “msg “;
0x4 – bits identificando a quantidade de mensagens (e ponteiros) que aquele arquivo possui;
A tabela de ponteiros vem a seguir: 4 bytes por ponteiro, de acordo com o valor pego antes.

Os textos são de 16 bits.